linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
centro de consulta Beratungsstelle 1

Verwendungsbeispiele

centro de consulta Beratungsstelle
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los primeros centros de consulta para mujeres se abren en Holanda ya en 1884, son los "talleres de educación para mujeres sin recursos" en Amsterdam. DE
Erste Beratungsstellen für Frauen werden in Holland bereits 1884 eingerichtet, die Amsterdamer "Unterweisungsstätten für unbemittelte Frauen". DE
Sachgebiete: transport-verkehr schule universitaet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


centro de consulta rápida .
centro de consulta por radio .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit centro de consulta

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Consulta nuestro Centro de ayuda »
Erfahre mehr in unserem Policy-Center »
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para consultas de otro tipo, visite nuestro Centro de soporte.
Bei allen anderen Fragen besuchen Sie bitte unser Support-Center.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Exige y crea centros de consulta matrimonial y sexual. DE
Ehe- und Sexualberatungsstellen werden von ihm gefordert und eingerichtet. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Consulta los planos del centro de negocios del Hotel Palafox
Ansicht der Pläne des Business Centers im Palafox Hotel
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Consulta de costos por centro de trabajo, centro de trabajo y tipo de elemento de costo
Abfrage von Kosten nach Kostenstelle, Arbeitsplatz und der Art des Kostenelementes
Sachgebiete: informationstechnologie controlling rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
Asunto: Reembolso de los gastos de consultas en centros de salud pública de otros Estados miembros
Betrifft: Erstattung der Kosten für die Behandlung in öffentlichen Gesundheitseinrichtungen anderer Mitgliedstaaten
   Korpustyp: EU DCEP
Consulta más información en el Centro de ayuda de Chrome for Work. ES
Weitere Informationen finden Sie in der Chrome for Work-Hilfe. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mediación y consulta intercultural (en empresas, centros de enseñanza y de salud) DE
Interkulturelle Vermittlung und Beratung (in Unternehmen, Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen) DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
He recibido consultas de centros educativos que desean participar en esta competición utilizando el irlandés.
Daher sollte sie zu den Sprachen gehören, die für diese Auszeichnungen verwendet werden dürfen.
   Korpustyp: EU DCEP
la información pública podrá estar disponible para consulta en un centro de información accesible al público,
Nicht vertrauliche Informationen können in einer Informationsstelle der Öffentlichkeit zur Einsichtnahme zugänglich gemacht werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Para obtener más detalles solicite una consulta personal en el centro examinador de su elección. DE
Bitte lassen Sie sich hierzu an einem Prüfungszentrum Ihrer Wahl individuell beraten. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Diríjase al centro examinador de su elección para una consulta personal DE
Bitte wenden Sie sich hierfür an das Prüfungszentrum Ihrer Wahl und lassen Sie sich persönlich beraten. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Consulta el centro de buceo más cercano para los cursos avanzados:
Kontaktieren Sie das nächstliegende Tauchzentrum für weitere information über die Fortgeschrittenen Kurse:
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Consulta qué dispositivos son compatibles con Windows 8 en el Centro de compatibilidad.
Weitere Informationen dazu, welche Geräte mit Windows 8 kompatibel sind, erhalten Sie im Kompatibilitätscenter.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es difícil - en particular durante los primeros años - separar en el Instituto la actividad del centro de consulta matrimonial y sexual de las consultas médicas. DE
Die Tätigkeit der Ehe- und Sexualberatungsstelle am Institut ist - insbesondere in den ersten Jahren - von den ärztlichen Sprechstunden schwer zu unterscheiden. DE
Sachgebiete: transport-verkehr schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Además, sugiere la creación de centros de consulta sanitaria, asistencia jurídica, servicios de cuidado de niños y centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia doméstica.
Zum besseren Schutz der Rechte der Patienten sollen europaweit transparente Kriterien festgelegt werden, um die Qualität, die Zugänglichkeit und die Bezahlbarkeit der Gesundheitsversorgung sicherzustellen.
   Korpustyp: EU DCEP
- garantizar el acceso a los servicios sanitarios, incluidos los centros de consulta y de asistencia móviles y de calidad;
– Gewährleistung des Zugangs zu den Gesundheitsdiensten, auch zu mobilen Beratungs- und Behandlungszentren von hoher Qualität;
   Korpustyp: EU DCEP
Los horarios de oficina y las horas de consulta las encuentras bajo Centros de asesoramiento en Nordrhein-Westfalen . DE
Die Öffnungszeiten und die offenen Sprechzeiten findest du bei den Beratungsstellen in Nordrhein-Westfalen. DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Para obtener las condiciones de consulta de las copias, el candidato debe dirigirse al centro de exámenes. EUR
Die Bedingungen für die Einsicht der Arbeiten erfahren Sie bei Ihrem Prüfungszentrum. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Previa consulta al Comité científico y técnico y al Consejo de administración del Centro Común de Investigación,
nach Anhörung des Ausschusses für Wissenschaft und Technik und des Verwaltungsrats der Gemeinsamen Forschungsstelle,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Consulta el calendario de eventos y exposiciones que tienen lugar en Milán en Centro de Conferencias Milanofiori. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die Veranstaltungen und Events an, die in Mailand auf der Kongresszentrum Milanofiori abgehalten werden. IT
Sachgebiete: kunst radio politik    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de eventos y exposiciones que tienen lugar en Verona en Centro de Exposición Crowne Plaza. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die Veranstaltungen und Events an, die in Verona auf der Kongresszentrum Crowne Plaza abgehalten werden. IT
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Hacia 1924 el centro de consulta matrimonial en el Instituto "acoge cerca de 20 nuevos casos" por semana. DE
Im Institut wird die Eheberatungsstelle um 1924 wöchentlich "von ca. 20 neuen Fällen aufgesucht". DE
Sachgebiete: transport-verkehr schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Pero en los centros de asesoramiento hay también horas de consulta, a las que puedes acudir directamente. DE
Es gibt aber meistens auch "Offene Sprechzeiten" in den Beratungsstellen, zu denen du direkt gehen kannst. DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Consulta los perfiles completos de los centros en nuestra lista de centros seleccionados, visita sus páginas web o contacta directamente con ellos para obtener más información.
Sehen Sie sich die Beschreibung der Zentren in Ihrer engeren Wahl an und besuchen dann deren Websites oder fordern direkt nähere Einzelheiten an.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Tenemos un sospechoso de la violació…...llamado Stuart Taylor, debe ir a una consulta en el Centro Brightview.
- Wir haben einen verdächtigen Vergewaltiger, mit dem Namen Stuart Taylor, er besucht das Brightview Ambulanz Zentrum.
   Korpustyp: Untertitel
Si tu consulta es urgente, por favor, ponte en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente. ES
Bei dringenden Anfragen setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienstzentrum in Verbindung. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
el fomento del intercambio de información a través de paneles de expertos, consultas y mediante la creación de un «centro de información» viable sobre buenas prácticas.
Förderung von Informations- und Wissensaustausch durch Expertengremien, Anhörungen und Einführung einer nachhaltigen zentralen Erfassung der Informationen über vorbildliche Verfahren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Esta iniciativa prevé la realización de una estructura dotada de 86 camas divididas en seis núcleos, con consultas médicas y centros de rehabilitación y fisioterapia.
Vorgesehen ist der Bau einer Anlage mit 86 Betten, die in 6 Einheiten mit Arztpraxen, Rehabilitationszentren und Physiotherapie aufgeteilt werden.
   Korpustyp: EU DCEP
El Centro de Información atenderá consultas más específicas de los usuarios y les ayudará a aclarar posibles dudas que puedan tener o cualquier otro tipo de incidentes. ES
Das Informationszentrum bearbeitet speziellere Anfragen und hilft Ihnen bei möglichen Unklarheiten oder konkreten Vorkommnissen weiter. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: EU Webseite
Después de la consulta médica usted puede escoger de un número de los servicios que están en nuestra oferta actual y aprovechar los modernos centros terapeúticos perfectamente equipados.
Nach einer Rücksprache mit unserem Arzt können Sie das moderne und erstklassig ausgestattete therapeutisches Zentrum nutzen.
Sachgebiete: verlag astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Se confeccionó como centro de consulta para la coordinación de los proyectos individuales de aquellos países latinoamericanos donde la KAS está presente; DE
Es versteht sich in seiner Tätigkeit einerseits als beratende Koordinationsstelle für die einzelnen Länderprojekte der KAS auf dem lateinamerikanischen Kontinent und unterstützt die Länderprojekte mit seiner thematischen Expertise. DE
Sachgebiete: geografie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información, consulta "Realizar copias de seguridad de archivos y carpetas" en el Centro de ayuda y soporte técnico.
Weitere Informationen finden Sie im Hilfe- und Supportcenter unter „Sichern von Dateien und Ordnern“.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información, consulta "Para crear un conjunto de Recuperación automática del sistema mediante una copia de seguridad" en el Centro de ayuda y soporte técnico.
Weitere Informationen finden Sie im Hilfe- und Supportcenter unter „So erstellen Sie einen Sicherungssatz für die automatische Systemwiederherstellung mit dem Sicherungsprogramm“.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Orense Si deseas aprender espa?ol en Orense, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Orense Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenOrense, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
León Si deseas aprender espa?ol en León, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
León Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenLeón, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Tenerife Si deseas aprender espa?ol en Tenerife, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Tenerife Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenTenerife, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Baleares Si deseas aprender espa?ol en Baleares, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Baleares Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenBaleares, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie politik    Korpustyp: Webseite
Navarra Si deseas aprender espa?ol en Navarra, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Navarra Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenNavarra, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Huesca Si deseas aprender espa?ol en Huesca, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Huesca Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenHuesca, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Jaén Si deseas aprender espa?ol en Jaén, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Jaén Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenJaén, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Castellón Si deseas aprender espa?ol en Castellón, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Castellón Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCastellón, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Zamora Si deseas aprender espa?ol en Zamora, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Zamora Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenZamora, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Guadalajara Si deseas aprender espa?ol en Guadalajara, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Guadalajara Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenGuadalajara, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Burgos Si deseas aprender espa?ol en Burgos, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Burgos Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenBurgos, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Ciudad Real Si deseas aprender espa?ol en Ciudad Real, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Ciudad Real Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCiudad Real, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Lleida Si deseas aprender espa?ol en Lleida, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Lleida Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenLleida, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Huelva Si deseas aprender espa?ol en Huelva, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Huelva Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenHuelva, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Cantabria Si deseas aprender espa?ol en Cantabria, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Cantabria Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCantabria, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Ávila Si deseas aprender espa?ol en Ávila, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Ávila Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenÁvila, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Murcia Si deseas aprender espa?ol en Murcia, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Murcia Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenMurcia, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Cádiz Si deseas aprender espa?ol en Cádiz, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Cádiz Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCádiz, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie politik    Korpustyp: Webseite
Las Palmas Si deseas aprender espa?ol en Las Palmas, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Las Palmas Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenLas Palmas, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Granada Si deseas aprender espa?ol en Granada, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Granada Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenGranada, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Cáceres Si deseas aprender espa?ol en Cáceres, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Cáceres Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCáceres, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Córdoba Si deseas aprender espa?ol en Córdoba, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Córdoba Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCórdoba, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Salamanca Si deseas aprender espa?ol en Salamanca, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Salamanca Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenSalamanca, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Tarragona Si deseas aprender espa?ol en Tarragona, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Tarragona Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenTarragona, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Melilla Si deseas aprender espa?ol en Melilla, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Melilla Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenMelilla, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Alicante Si deseas aprender espa?ol en Alicante, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Alicante Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenAlicante, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Barcelona Si deseas aprender espa?ol en Barcelona, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Barcelona Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenBarcelona, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Ceuta Si deseas aprender espa?ol en Ceuta, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Ceuta Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenCeuta, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Badajoz Si deseas aprender espa?ol en Badajoz, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Badajoz Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenBadajoz, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Toledo Si deseas aprender espa?ol en Toledo, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Toledo Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenToledo, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Lugo Si deseas aprender espa?ol en Lugo, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Lugo Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenLugo, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Álava Si deseas aprender espa?ol en Álava, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Álava Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenÁlava, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
La Rioja Si deseas aprender espa?ol en La Rioja, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
La Rioja Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenLa Rioja, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Guipúzcoa Si deseas aprender espa?ol en Guipúzcoa, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Guipúzcoa Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenGuipúzcoa, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Segovia Si deseas aprender espa?ol en Segovia, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Segovia Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenSegovia, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Soria Si deseas aprender espa?ol en Soria, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Soria Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenSoria, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Palencia Si deseas aprender espa?ol en Palencia, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Palencia Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenPalencia, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Teruel Si deseas aprender espa?ol en Teruel, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Teruel Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenTeruel, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Albacete Si deseas aprender espa?ol en Albacete, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Albacete Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenAlbacete, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Gerona Si deseas aprender espa?ol en Gerona, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Gerona Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenGerona, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Vizcaya Si deseas aprender espa?ol en Vizcaya, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Vizcaya Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenVizcaya, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: geografie politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sevilla Si deseas aprender espa?ol en Sevilla, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Sevilla Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenSevilla, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Pontevedra Si deseas aprender espa?ol en Pontevedra, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Pontevedra Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenPontevedra, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Asturias Si deseas aprender espa?ol en Asturias, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Asturias Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenAsturias, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Valladolid Si deseas aprender espa?ol en Valladolid, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Valladolid Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenValladolid, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Zaragoza Si deseas aprender espa?ol en Zaragoza, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Zaragoza Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenZaragoza, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
Valencia Si deseas aprender espa?ol en Valencia, consulta la lista de centros de ense?anza de espa?ol como lengua extranjera que aparece a continuación. ES
Valencia Wenn Sie Spanisch darin lernen wollenValencia, Es die Liste von Zentren der Ausbildung des Spanisches als Fremdsprache, die später erscheint. ES
Sachgebiete: film geografie politik    Korpustyp: Webseite
La selección de los estudiantes y universitarios será efectuada por los centros que participen en la asociación, según criterios de excelencia académica y previa consulta a la Comisión.
Die Studierenden und Akademiker werden nach Kriterien der akademischen Exzellenz in Absprache mit der Kommission von den Einrichtungen ausgewählt, die sich an der Partnerschaft beteiligen.
   Korpustyp: EU DCEP
Reabrí la oficina de la Organización Mundial de la Salud y establecí un centro sanitario que ahora realiza 15 000 consultas médicas al mes.
Ich habe das Büro der Weltgesundheitsorganisation wieder eröffnet und eine Klinik eingerichtet, in der nun 15 000 Patienten im Monat behandelt werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La necesidad y la duración de dichas comisiones de servicio, serán determinadas por el Secretario General y Alto Representante en consulta con el Director del Centro.
Über Notwendigkeit und Dauer derartiger Abordnungen entscheidet der Generalsekretär/Hohe Vertreter im Benehmen mit dem Direktor des Zentrums.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En el centro se ilustra la "teoría de los estadios sexuales intermedios" de Hirschfeld, con sus incidencias sobre la medicina forense, la información y la consulta. DE
Im Zentrum steht Hirschfelds "Zwischenstufentheorie" mit ihren Auswirkungen auf Gutachtertätigkeit, Aufklärung und Beratung. DE
Sachgebiete: religion geografie media    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición Logenhaus. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum Logenhaus stattfinden. IT
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición IHK. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum IHK stattfinden. IT
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición NürnbergMesse. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum NürnbergMesse stattfinden. IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición Naxoshalle. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum Naxoshalle stattfinden. IT
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición Koelnmesse. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum Koelnmesse stattfinden. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición Meistersingerhalle. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum Meistersingerhalle stattfinden. IT
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Después de su partida en 1929/30 es Ludwig Levy-Lenz quien dirige el centro de consulta sexual hasta la destrucción del Instituto. DE
Nach dessen Ausscheiden aus dem Institut 1929/30 leitet Ludwig Levy-Lenz die Sexualberatungsstelle bis zur Zerstörung des Instituts. DE
Sachgebiete: astrologie medizin schule    Korpustyp: Webseite
Los primeros centros de consulta para mujeres se abren en Holanda ya en 1884, son los "talleres de educación para mujeres sin recursos" en Amsterdam. DE
Erste Beratungsstellen für Frauen werden in Holland bereits 1884 eingerichtet, die Amsterdamer "Unterweisungsstätten für unbemittelte Frauen". DE
Sachgebiete: transport-verkehr schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Esto significa que por ejemplo, se puede utilizar como sistema de alarma de intrusión compartido para un centro médico con consultas independientes.
Dadurch kann es beispielsweise als gemeinsame Einbruchmeldeanlage für eine medizinische Einrichtung mit individuellen Praxen eingesetzt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario de los próximos eventos y encuentra el hotel más cómodo para tu estancia durante las ferias que tienen lugar en el centro de exposición FWTM. IT
Schauen Sie sich den Kalender für die nächsten Events an und finden sie das komfortabelste Hotel für Ihren Aufenthalt während der Messen, die auf dem Messenzentrum FWTM stattfinden. IT
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Si debes crear espacio libre en el disco, consulta "Uso del liberador de espacio en disco" en el Centro de ayuda y soporte técnico.
Wenn Sie Speicherplatz freigeben müssen, finden Sie weitere Informationen im Hilfe- und Supportcenter unter „Verwenden der Datenträgerbereinigung“.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En cuanto a las consultas y reclamaciones relativas a sus pedidos, por favor contacte el Centro de Servicio al Cliente de DX:
Bezüglich Anfragen und Beschwerden, kontaktieren Sie bitte das DX Kunden Service Zentrum:
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Se creará un centro de consulta independiente en cada Estado miembro para asesorar a los pacientes sobre los distintos tratamientos en los Estados miembros.
In jedem Mitgliedstaat muss ein unabhängiges Beratungszentrum bestehen, das die Patienten über die verschiedenen Behandlungsmöglichkeiten in den Mitgliedstaaten informiert.
   Korpustyp: EU DCEP
Resulta oportuno prever que el director del Centro europeo para el desarrollo de la formación profesional sea nombrado previa consulta del representante designado por el Parlamento Europeo.
Die Ernennung des Direktors des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung sollte nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters erfolgen.
   Korpustyp: EU DCEP
Procedimiento con arreglo al cual el Centro consulta al candidato de su elección y negocia con él las condiciones del contrato.
Verfahren, in dem sich das Zentrum mit dem Bewerber seiner Wahl berät und die Vertragsbedingungen mit ihm aushandelt;
   Korpustyp: EU DGT-TM